lsp520520 发表于 2007-7-4 01:16:54

日本的金庸小说封面

先来《书剑恩仇录》。

  ——这个发生于清乾隆年间的故事在日本影响一般。当乾隆帝愕然得知自己的身世秘密时,反清秘密結社的领袖陳家洛前来游说他驱逐满洲,复兴汉族王朝。在本书中,香香公主被日本译者称为“维吾尔族的美少女”
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198606005.09.LZZZZZZZ_ansLTqLkoHeQ.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198606153.09.LZZZZZZZ_i59HcX2ax024.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198606315.09.LZZZZZZZ_6MEZwVHA73no.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/xin_12030303085264078452_h0xZhqQUBZdW.jpg

碧血剣

  小島早依 译

  全3巻

  明朝末期,名将袁崇煥为满洲对手陷害致死。袁崇煥的儿子袁承志逃脱后,成为华山派总帅穆人清的弟子,发誓要取得崇禎帝与満州大汗的头颅。在华山上,他除了华山剣法,还得到了伝説中剣豪金蛇郎君的奥義。当袁承志出山的时候,遇到了男装美少女青青……

  噢对了,日本人把掌门人翻译为总帅。
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198606811.09.LZZZZZZZ_4dEiR8eINHI1.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/1_z5MguFin0Wp7.jpg
到《侠客行》了。

  日本译者似乎很为“狗雑種”这个名字伤脑筋,最后,她将这三个汉字直接搬进日文小说中,并在后面注明——のらいぬ(野狗)

  噢,日文版和中文版一样,野狗君一直没有自己的正式名字……
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198607842.09.LZZZZZZZ_Fz4VtkiLCkpT.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198607745.09.LZZZZZZZ_Rs4iT2akC6JA.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198607664.09.LZZZZZZZ_d0JRIVuGcies.jpg
秘曲笑傲江湖 (原題:笑傲江湖)

  小島瑞紀 译

  全7巻

  主人公令狐冲是華山派的大弟子,喜欢好酒的阳光青年。噢,这个描述真让人打哆嗦,怎么看着这么别扭呢?怪怪。在华山禁闭期间,令狐冲遇到了謎之老人風清揚,学会了伝説中的剣術独孤九剣,然而由此遭遇师门的怀疑,最终被驱逐出华山派。后来,他与魔教姫君任盈盈等高手,一起去挑战因修炼秘術葵花宝典而变成人妖的東方不敗……

  果然够阳光!青衫磊落的好青年。

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198607664.09.LZZZZZZZ_ZscKvIJhuQ87.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198608504.09.LZZZZZZZ_Lj2RsiEOxfQL.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198608628.09.LZZZZZZZ_BWSlfxxDpIPE.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198608768.09.LZZZZZZZ_3oI7Wu1l5tA7.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198609020.09.LZZZZZZZ_V5Fx0PpLmrw8.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198608903.09.LZZZZZZZ_Fxo2KPHGpQHb.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198609217.09.LZZZZZZZ_Oes2jNt6cgk9.jpg
雪山飛狐

  林久之 訳

  全1巻

  胡氏末裔胡一刀在与苗氏末裔苗人鳳的决斗中死亡,主人公胡斐延续了四氏家族的传奇。这本书被日本武侠迷称作“武侠小説的入門書”。

  这张胡斐莫不是照着张智霖版本画的?
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198609217.09.LZZZZZZZ_J12yX0YNlmEk.jpg
郆城訣

  阿部敦子 译

  全2巻

  与其他作品一样,《連城訣》中也充斥着似是而非的古怪词汇,比如“内功秘術神照経”、“绰号鉄鎖横江的剣侠戚長発”……


http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198609217.09.LZZZZZZZ_wbxsQXQhQ3al.jpg

射鵰英雄伝

  在本书中,主人公不再因为获得秘传而突然变得强,郭靖只是一个平凡的少年,因为刻苦努力而获得成功。旅行、友情、努力、胜利、男装美少女……似乎日本人把《射鵰英雄伝》当励志书看呢。

  郭靖画得好MAN,有点小胡子。

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198610371.09.LZZZZZZZ_xFDaYWPgFTB9.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198610525.09.LZZZZZZZ_qGM8tuYjp359.jpg

论坛管理 发表于 2007-7-4 10:41:32

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198610673.09.LZZZZZZZ_UruJuBzisdpw.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198610843.09.LZZZZZZZ_ghxoB6JLHKdh.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198610843.09.LZZZZZZZ_8cpToJp7OASz.jpg
到神雕啦!!!!!

  神鵰剣侠 (原題:神鵰侠侶)

  岡崎由美 松田京子 訳

  全5巻

  这本书在日本似乎卖的不错,我在一位日本读者的网站中看到,他很兴奋的向人介绍书中精彩的师生恋。古墓派総帥、20岁少女小龍女与弟子杨过的邪恋……禁忌啊。噢,阿门

  飘柔洗发水的新代言人——杨过!

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198611823.09.LZZZZZZZ_wlIWOnUUtoGi.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198611920.09.LZZZZZZZ_JTqzVYT4lB79.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198612072.09.LZZZZZZZ_L2Fb0jAzGD0F.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198612374.09.LZZZZZZZ_j7fjO4P1l0ff.jpg


倚天屠龍記

  林久之 阿部敦子 訳

  全5巻

  時值元末,倚天剣与屠龍刀成为天下制覇的关键。主人公张无忌是武当派干部与邪教集団首领之女的孩子……KAO!与中国读者一样,日本武侠迷也为张无忌的优柔寡断愤恨不已,四位花儿一般的美少女簇拥在主人公周围,张无忌该怎样推动颠覆元王朝的大业呢?

  一位日本读者评论道:个人觉得小昭最好,趙敏次之,周芷若最悪(個人的には小昭が最善、趙敏が次善、周芷若は最悪)。与我心有戚戚焉


http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198612374.09.LZZZZZZZ_xED6tUvmp4CW.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198613060.09.LZZZZZZZ_E4AQYJNAxo9l.jpg
越女剣 傑作武侠中篇集

  林久之、伊藤未央 訳

  全1巻

  本书收录了《越女剑》、《白马啸西风》、《鸳鸯刀》三部短篇。

  画成皮影戏了。

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198613060.09.LZZZZZZZ_dRvBLW5lNC85.jpg
飛狐外伝

  阿部敦子 訳

  全3巻

  《飛狐外伝》是我最喜欢武侠小说,原因只有一个——这是我看到的第一本有“侠”存在的小说,主人公为素不相识的人复仇,千里追杀凶徒的精神着实让人敬佩。值得赞许的是,本书的翻译者终于将“掌門人”直接拿了过去,没有换做不伦不类的“总帅”。

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198614091.09.LZZZZZZZ_gFIO2k3tlRBW.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198614261.09.LZZZZZZZ_fpykM2u7SsLT.jpg



天龍八部

  土屋文子 訳

  全8巻

  不能不说,日文版《天龍八部》的封面比中文版的好多了,好的不是一般的多……尤其是巧笑倩兮的阿朱,啧啧啧啧,偶稀饭呀偶稀饭。


http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/419861492X.09.LZZZZZZZ_8vmEvD0aR8J2.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198615039.09.LZZZZZZZ_n9u2khdoAuOs.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198615306.09.LZZZZZZZ_rmCHyy4Row3i.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/419861542X.09.LZZZZZZZ_3Ti0hXxVwFXG.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198615160.09.LZZZZZZZ_x1eN7zx65g29.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198615616.09.LZZZZZZZ_SwYLtUJcZh5j.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198615756.09.LZZZZZZZ_a2sHlF6ezokN.jpg
 吸血僵尸韦公公上场!

  鹿鼎記

  岡崎由美、小島瑞紀 訳

  全8巻

  看到没有?日本人是不能夸的,一夸就变形了。你问他们变成什么了?那还用我说,变成变态鼻涕虫了贝。看看《鹿鼎記》的封面,简直一群吸血僵尸么。一个说明,日本译者在翻译金庸小说的时候并没有按照中文版的卷数来划分,他们将自己划分的每一卷都取了个日本式的名字,各书章节的题目也与中文版不同。

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/419861718X.09.LZZZZZZZ_T7knJDjtqFNj.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617295.09.LZZZZZZZ_u08zaHvKLS8c.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617481.09.LZZZZZZZ_axkwUgdUnIwn.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617589.09.LZZZZZZZ_SIcbZhBBdrrr.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/419861833X.09.LZZZZZZZ_L0dNapg2rGoK.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617775.09.LZZZZZZZ_FqRrcfRPrFJJ.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617902.09.LZZZZZZZ_eO7nlJQImfrG.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198618119.09.LZZZZZZZ_qZXQH5BZDEfJ.jpgc

论坛管理 发表于 2007-7-4 10:43:21

http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617295.09.LZZZZZZZ_u08zaHvKLS8c.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617481.09.LZZZZZZZ_axkwUgdUnIwn.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617589.09.LZZZZZZZ_SIcbZhBBdrrr.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/419861833X.09.LZZZZZZZ_L0dNapg2rGoK.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617775.09.LZZZZZZZ_FqRrcfRPrFJJ.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198617902.09.LZZZZZZZ_eO7nlJQImfrG.jpg
http://bbs.cqzg.cn/attachments/month_0603/4198618119.09.LZZZZZZZ_qZXQH5BZDEfJ.jpgc

edwin 发表于 2007-7-4 12:31:39

不错不错。长见识

简单设计 发表于 2007-7-4 13:01:51

呵呵,小日本,搞中国文化

简约而不简单 发表于 2007-7-7 21:31:54

没听说过 日本人当年在中国借的种吗?
页: [1]
查看完整版本: 日本的金庸小说封面